miércoles, 3 de noviembre de 2010

EL ESPANGLISH

EL ESPANGLISH

LILIAN ALARCON DURAN

Muchos son los fenómenos lingüísticos que a lo largo del desarrollo de los pueblos han ido apareciendo día a día en los diferentes idiomas. Como consecuencia de la migración, algunos términos por necesidad y tras mucho uso, se llegan a poner en circulación. Otros, aunque no se acuñen, llegan a tomar tanto auge que su uso diario permite que se utilicen indistintamente. La fusión de la cultura latina con la estadounidense ha provocado el surgimiento del fenómeno conocido como Spanglish que es un "lenguaje" mezclado, al introducir términos ingleses al idioma español, sin traducir o traducidos incorrectamente. Para expertos en el tema esta fusión revela ignorancia y marginación, lo que perjudica a los propios hablantes, constituyéndose en un peligro a la cultura hispánica. Cuando se habla de Spanglish se suele pensar en la población hispana de Estados Unidos, sin darse cuenta que este fenómeno ha trascendido lo habitual. El uso del spanglish se ha ido extendiendo tanto en la vida cotidiana como en los medios de comunicación masiva, con lo cual ha rebasado las fronteras estadounidenses para ejercer un efecto lingüístico en diferentes países alrededor del mundo.

Muchos vocablos que antes se decían en castellano ahora se dicen en inglés; es como si utilizar palabras en inglés en medio de una oración en español diera status, prestigio y distinción. Algunos ejemplos del uso de palabras en inglés en lo cotidiano: please, relax, men, Coger un break, Cambiar el look, Echar un looking, Ir de shopping, Comerse un bistec, Parquear el carro, Atachar información (attach), Resetear la computadora(reset), Formatear la computadora(format), Hablar por el walkie-talkie, Una película de cowboys, Escanear un documento(scan), O.k, all right , Recibí un email, Bye-bye, entre otros.

Muchos se justifican indicando que ésta ha sido la única vía que han encontrado para comunicarse en determinados contextos. En nuestra comunidad, donde no solo los más jóvenes, sino también los que de una manera u otra están relacionados con la tecnología lo están usando indistintamente, sin percatarse quizás, de que están contribuyendo a que el idioma español pierda su integridad; idioma que nos ha permitido comunicarnos durante años y que ha sido el vehículo que ha movido nuestra cultura.

No hay comentarios:

Publicar un comentario